Vámonos
ardiente profeta de la aurora,
por recónditos senderos inalámbricos
a liberar el verde caimán que tanto amas.
Vámonos,
derrotando afrentas con la frente
plena de martianas estrellas insurrectas,
juremos lograr el triunfo o encontrar la muerte.
Cuando suene el primer disparo y se despierte
en virginal asombro la manigua entera.
allí, a tu lado, serenos combatientes,
nos tendrás.
Cuando tu voz derrame hacia los quatro vientos
reforma agraria, justiça, pan, libertad,
allí, a tu lado, con idénticos acentos,
nos tendrás.
Y cuando llegue el final de la jornada
la sanitaria operación contra el tirano,
allí, a tu lado, aguadando la postrer batalla,
nos tendrás.
El dia que la fiera se lama el flanco herido
donde el dardo nacionalizador le dé,
alli, a tu lado, con el corazón altivo,
nos tendrás.
No pienses que puedan menguar nuestra entereza
las decoradas pulgas armadas de regalos;
pedimos un fusil, sus balas y una peña.
Nada más.
Y si en nuestro camino se interpone el hierro,
pedimos un sudario de cubanas lágrimas
para que se cubran los guerrilleros huesos
en el tránsito a la historia americana.
Nada más.
Che Guevara
Canto a Fidel
México, 1956
por recónditos senderos inalámbricos
a liberar el verde caimán que tanto amas.
Vámonos,
derrotando afrentas con la frente
plena de martianas estrellas insurrectas,
juremos lograr el triunfo o encontrar la muerte.
Cuando suene el primer disparo y se despierte
en virginal asombro la manigua entera.
allí, a tu lado, serenos combatientes,
nos tendrás.
Cuando tu voz derrame hacia los quatro vientos
reforma agraria, justiça, pan, libertad,
allí, a tu lado, con idénticos acentos,
nos tendrás.
Y cuando llegue el final de la jornada
la sanitaria operación contra el tirano,
allí, a tu lado, aguadando la postrer batalla,
nos tendrás.
El dia que la fiera se lama el flanco herido
donde el dardo nacionalizador le dé,
alli, a tu lado, con el corazón altivo,
nos tendrás.
No pienses que puedan menguar nuestra entereza
las decoradas pulgas armadas de regalos;
pedimos un fusil, sus balas y una peña.
Nada más.
Y si en nuestro camino se interpone el hierro,
pedimos un sudario de cubanas lágrimas
para que se cubran los guerrilleros huesos
en el tránsito a la historia americana.
Nada más.
Che Guevara
Canto a Fidel
México, 1956
4 Comments:
Quando o Fidel está mais para lá do que para cá e o seu substituto quer-se reconciliar com os Estados Unidos aparece estes versos dedicados ao dinaussaro da actualidade.
Quem esteve em contacto com os cubanos é que o afirma.
By Anónimo, at 9:03 da tarde
Gostei, sinceramente.
Saudações!
By ROADRUNNER, at 9:24 da tarde
anda por aqui um anónimo engraçado...
e eu que só vi este post agora! não me perdoo!
Que posso dizer, fsilva?
Pues, que viva Fidel, que viva Cuba, que viva Che!
Patria o muterte, venceremos!
(quer o anónimo queira ou não)
By Maria, at 4:18 da tarde
Maria, não te preocupes.
Hasta la victoria siempre!
Che
Bjs
By Maria Silva, at 10:32 da tarde
Enviar um comentário
<< Home